Tous les volumes

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.]

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.] Volume 47 (1974)
Intitulé Page
Cahier 1 _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: [Impressum] _
Préface: 1974 : das Jahr der Weltmeisterschaften in der Schweiz = l'année des compétitions mondiales en Suisse = l'anno di campionati mondiali in Svizzera 2
Article: Curling-Weltmeisterschaft 1974 in Bern = Championnat du monde de curling 1974 à Berne 4
Article: Der Jura - ein Paradies für Skiwanderer = Le Jura : un paradis pour les skieurs 9
Compte rendu de lecture: Skiwandern 1973/74 = Ski de randonnée 10
Article: Joies du ski dans les Alpes vaudoises 12
Article: Umbau Agentur Mailand vollendet 14
Rubrique: Wintersport 16
Publicité 18
Rubrique: Schweizer Kulturleben im Januar = La vie culturelle en Suisse en janvier = Swiss cultural events during January 20
Rubrique: Messen ; Tagungen 23
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 24
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 25
Rubrique: Der kleine Nebelspalter 29
Publicité 32
Publicité 36
Publicité 39
Cahier 2 _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Schweiz im Bild - Bild der Schweiz? = La Suisse en images - image de la Suisse? 2
Article: Bilder zur Entstehung des Tourismus in der Schweiz = Images du temps ou naissait le tourisme suisse 5
Article: Die Landschaftsmalerei im 19. Jahrhundert, vor Hodler = La peinture de paysage au XIXe siècle, avant Hodler 8
Article: Tourismusplakate : mal für feine, mal für kleine Leute = Affiches touristiques pour tous les gouts 11
Article: Die goldene Zeit der Ansichtskarte 14
Article: Zurück zur Natur - um die Jahrhundertwende = Le retour à la nature, au début de ce siècle 17
Article: Industriebilder im Wandel wirtschaftlicher und künstlerischer Ereignisse = Les sites industriels vus à travers l'évolution économique et artistique 20
Article: Landschaften als malerischer Bahnhofschmuck = Le paysage en tant qu'élément décoratif des gares 24
Article: Wie zeigen die Künstler der Gegenwart unsere Landschaft = Notre paysage vu par les artistes contemporains 29
Article: Wie sieht das Schweizer Kind sein Schweizerland? = La Suisse dans l'optique des enfants 33
Article: Une organisation qui fait date 36
Rubrique: Schweizer Kulturleben im Februar = La vie culturelle en Suisse en février = Swiss cultural events during February 37
Rubrique: Aktualitäten 39
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 40
Rubrique: Der kleine Nebelspalter 41
Publicité 48
Publicité 51
Cahier 3 _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Archäologie und Luftaufnahmen 2
Article: Au Milieu du Monde = Mitte der Welt 10
Article: Nach Suez über Altbüron 22
Article: St. Urban 26
Rubrique: Schweizer Kulturleben im März = La vie culturelle en Suisse en mars = Swiss cultural events during March 30
Rubrique: Kongresse 33
Rubrique: Ausstellungen und Messen 34
Rubrique: Sport 35
Rubrique: [Aktualitäten] 35
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 36
Rubrique: Der kleine Nebelspalter 37
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 39
Publicité 47
Cahier 4 _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Unsere Wetterpropheten : die Meteorologische Zentralanstalt und ihre Aufgaben = Monsieur météo : l'Institut suisse de météorologie et ses tâches 2
Article: Wetterprognose ohne Computer 14
Article: Der Hundertjährige Kalender 15
Article: Die Sprache der Wolken 17
Article: Meteorologie und Umweltschutz = Aspects météorologiques de la protection de l'environnement = Aspetti meteorologici della protezione dell'ambiente ecologico 25
Article: Diese Leute machen das Wetter von Heute 32
Publicité 40
Rubrique: Sport 41
Article: "Zürich in Europa - Europa in Zürich" 41
Article: Kunst aus Äthiopien = L'art éthiopien = Art from Ethiopia 42
Article: Splendeur des tapis de l'Orient = Pracht des Orientteppichs = Splendour of the Oriental carpet 42
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 44
Rubrique: La vie culturelle en Suisse en avril = Swiss cultural events during April = Schweizer Kulturleben im April 45
Rubrique: Tagungen und Ausstellungen 47
Rubrique: Bräuche 47
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 48
Rubrique: Der kleine Nebelspalter 49
Publicité 53
Publicité 59
Cahier 5 _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: [Impressum] _
Article: 100 Jahre Weltpostverein = Centenaire de l'Union postale universelle 2
Article: 125 Jahre Eidgenössische Post = 125e anniversaire des postes fédérales 4
Article: Schweizer Landschaft en miniature 11
Article: Aus dem Werdegang einer Briefmarke 12
Article: Poste aux chevaux 16
Article: Eine lange Reise durch die Nacht : Postzug 15102 rollt mit 38 Tonnen Post von der Ost- nach der Westschweiz 23
Article: 125 Jahre Eidgenössiche Post im Lichte eines Grossprojektes = Le 125e anniversaire des postes fédérales sous le signe d'un grand projet 32
Article: Schweizer Kunst im Bahnhofbuffet Zürich : Primus Bon zum Gedächtnis 33
Rubrique: Swiss cultural events during May = La vie culturelle en Suisse en mai = Schweizer Kulturleben im Mai 35
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 38
Rubrique: Sport 39
Rubrique: Folklore 39
Rubrique: Ausstellungen und Tagungen 40
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 41
Rubrique: Der kleine Nebelspalter 43
Publicité 47
Publicité 53
Cahier 6 _
Pages liminaires _
Publicité _
Article: Zoo _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Tierhaltung einst und jetzt = Zootechnie d'hier et d'aujourd'hui 2
Article: Giraffen, Kudus, Känguruhs : aus dem Alltag eines Tierwärters im Basler Zoo 23
Article: Zoo Zürich 26
Article: Tierpark Dählhölzli Bern 32
Article: Mit der Bahn in den Zoo! = Au Zoo par chemin de fer! = Con la ferrovia al giardino zoologico! 34
Article: Siegfried Bittel 80 37
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 38
Rubrique: La vie culturelle en Suisse en juin = Swiss cultural events during June = Schweizer Kulturleben im Juni 40
Rubrique: Museen 41
Rubrique: Musik und Theater 43
Rubrique: Feste 43
Rubrique: Fachliches 44
Rubrique: Sport 44
Rubrique: Der kleine Nebelspalter 45
Article: Die Dreiseenfahrt 47
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 47
Publicité 51
Publicité 55
Cahier 7 _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Lukas Cranach 1472-1553 2
Article: 6. Gemäldeausstellung Trubschachen im Emmental : vielfältige Schweiz : historisches und gegenwärtiges = Sixième exposition de peinture de Trubschachen dans l'Emmental : Suisse diverse : passé et présent 8
Article: Das Heimatmuseum in Trubschachen 16
Article: Emmental, eine Bilderfolge von Roland Schneider 18
Rubrique: La vie culturelle en Suisse en juillet = Swiss cultural events during July 27
Article: Triebwagen bei Schweizer Bahnen : Sonderausstellung im Verkehrshaus der Schweiz, Luzern, bis 15. Oktober 28
Article: Neues vom Berner Vorortsverkehr 33
Article: Gedächtnisausstellung Wilhelm Schmid 34
Article: Abegg-Stiftung Riggisberg bei Bern 35
Rubrique: Musik 36
Rubrique: Sommerkurse 36
Rubrique: Sommerfeste 37
Rubrique: Sport 37
Rubrique: Film und Theater 38
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 39
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 40
Rubrique: Der kleine Nebelspalter 41
Publicité 46
Publicité 51
Cahier 8 _
Pages liminaires _
Publicité _
Article: Auf Suworows Spuren = Sur les traces de Souvorov = Sulle tracce di Suworow = In the footsteps of Suvorov _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Als die Russen kamen : vor 175 Jahren : General Suworows Zug durch die Schweizer Alpen = Il y a 175 ans commençait la marche du général Souvorov à travers les Alpes de Suisse = 175 anni or sono : il generale Suworow attraversava le Alpi svizzere = 175 years ago General Suvorov marches through the Swiss Alps 2
Article: Das erste Relief der Schweiz 8
Article: Hier schlief General Suworow = C'est ici que le général Souvorov à passé la nuit = Qui ha dormito il generale Suworow = General Suvorov slept here 12
Article: Zu Fuss auf Suworows Spuren 15
Article: Suworow und die Folgen 30
Rubrique: La vie culturelle en Suisse en août = Swiss cultural events during August = Schweizer Kulturleben im August 33
Article: Werner Kämpfen 60 35
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 38
Rubrique: Tagungen und Messen 39
Rubrique: Feste 40
Rubrique: Sport 40
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 41
Rubrique: Der kleine Nebelspalter _
Publicité 45
Publicité 48
Publicité 51
Publicité 53
Cahier 9 _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Holzbrücken = Ponts de bois = Ponti in legno = Wooden bridges 2
Article: Künstler sehen Brücken = Les ponts dans l'optique des peintres = Bridges through artists' eyes = Artisti vedono ponti 16
Article: Neuere Brücken in der Schweiz = Ponts de construction récente en Suisse 22
Article: Die Brücken von Bern 28
Article: Die Kehrseite = L'envers de la médaille = Il contrasto = The antithesis 34
Rubrique: Swiss cultural events during September = La vie culturelle en Suisse en septembre = Schweizer Kulturleben im September 35
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 38
Rubrique: Tagungen und Messen 39
Rubrique: Feste 39
Rubrique: Sport 40
Rubrique: Erholung 40
Article: Comptoir suisse 41
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 42
Rubrique: Der kleine Nebelspalter 45
Publicité 50
Publicité 55
Cahier 10 _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Charmes de l'Ajoie = Reizvolle Ajoie 2
Article: Als Tourist bei den Ajouloten 8
Article: Die Wasser der Ajoie = Les eaux de l'Ajoie = The waters of the Ajoie 24
Article: Les grottes de Milandre 28
Article: Residenz Pruntrut = La résidence de Porrentruy 32
Article: Bilder aus Pruntrut = Images de Porrentruy = Immagini di Porrentruy = Pictures of Porrentruy 36
Article: Grenzland Ajoie 40
Article: Wandervorschläge für die Ajoie = Suggestions de randonnées en Ajoie 44
Article: Mit Schuss in den Skiwinter 44
Article: Charles Gleyre : eine Ausstellung im Kunstmuseum Winterthur 45
Rubrique: La vie culturelle en Suisse en octobre = Swiss cultural events during October = Schweizer Kulturleben im Oktober 46
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 48
Rubrique: Messen und Tagungen 49
Rubrique: Aktualitäten 50
Article: OLMA : die grosse Land- und Milchwirtschaftsmesse St. Gallen 10. bis 20. Oktober 51
Article: Anschauliche Tierkunde in Zürich = Expositions zurichoises consacrées au monde animal = Animals in the picture in Zurich 52
Rubrique: Der kleine Nebelspalter 53
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 55
Publicité 57
Publicité 63
Cahier 11 _
Pages liminaires _
Publicité _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Bäderwesen und Tourismus = Thermalisme et tourisme = Esercizi bagni termali e turismo 2
Article: Opas Heilbad ist tot - es lebe das Heilbad = En Suisse, les stations thermales ont fait leur cure de jouvence 6
Article: Kleine Galerie der Bäderplakate = Affiches des stations thermales = Piccola galleria di cartelloni dei bagni = A select gallery of spa posters 16
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 18
Article: Mit der Bahn zur Badekur = En chemin de fer, pour aller faire sa cure = Con la ferrovia alla cura balneare = By rail to the healing waters 19
Rubrique: Swiss cultural events during November = La vie culturelle en Suisse en novembre = Schweizer Kulturleben im November 23
Rubrique: Aktualitäten 26
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 28
Rubrique: Der kleine Nebelspalter 31
Publicité 35
Publicité 37
Cahier 12 _
Pages liminaires _
Publicité _
Article: Gold = L'or dans la Suisse = L'oro nella Svizzera = Gold in Switzerland _
Rubrique: [Impressum] _
Article: Vom ersten Geld auf Schweizer Boden = Les premières monnaies sur territoire suisse 2
Article: Gold als Währungsreserve und Handelsware = L'or, étalon monétaire et marchandise 3
Article: Rapperswiler Goldschmiedearbeiten = Orfèvrerie de Rapperswil 6
Article: Gold in Neu-Helvetien = Gold in New Helvetia 10
Article: Emmengold 13
Article: Goldrausch in Gondo = La ruée vers l'or à Gondo 16
Article: Joseph Samuel Farinet 28
Article: Filmgold = Un "âge d'or" pour le film suisse 33
Article: Goldschätze aus Kolumbien in der Schweiz 38
Rubrique: SVZ-Nachrichten = Informations de l'ONST 39
Rubrique: La vie culturelle en Suisse en décembre = Swiss cultural events during December = Schweizer Kulturleben im Dezember 40
Rubrique: Schweizer Brauchtum um die Jahreswende 42
Rubrique: Tourismus und Wintersport 43
Rubrique: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 44
Rubrique: Der kleine Nebelspalter 45
Publicité 49
Publicité 51
Publicité 53
Publicité 55