Alle Bände

Colloquium Helveticum : cahiers suisses de littérature générale et comparée = Schweizer Hefte für allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft = quaderni svizzeri di letteratura generale e comparata

Colloquium Helveticum : cahiers suisses de littérature générale et comparée = Schweizer Hefte für allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft = quaderni svizzeri di letteratura generale e comparata Band - (2005)
Überschrift Seite
Heft 36: Variationen über das Teuflische = Variations sur le diabolique = Variations on the diabolic _
Titelseiten _
Inhaltsverzeichnis 5
Titelseiten 9
Vorwort: Vorwort 11
Artikel: Diablesses fin-de-siècle : Méphistophéla et la Marquise de Sade 17
Artikel: Théophile Gautier : l'art pour le Diable 31
Artikel: Les motifs du pacte avec le diable chez Rutebeuf et Marlowe 49
Artikel: Höllische Kosmetik : der Teufel als Körperbildner in der Faust-Tradition 67
Artikel: D'un (pauvre) diable à l'autre : aspects du diabolique dans Faust de Goethe et Lieutenant Gustl de Schnitzler 87
Artikel: Unreine Macht vs. reinigende Kraft : zwei Modelle des Teuflischen in der russischen Literatur 111
Artikel: D'un diable l'autre : littérature, médecine et religion 125
Artikel: Zur Darstellung des Ungreifbaren : Goethes Mephistopheles 143
Artikel: Diabolisme et symbolisme : Nedotykomka dans Un démon mesquin de Fedor Sologub 165
Artikel: Aspects démoniaques de Don Juan ou les ambiguïtés d'un personnage entre comique et tragique 181
Artikel: Wem erscheint der Teufel? : Iwan Karamasow und der Abbé Donissan 209
Artikel: "Ich bin keiner von den Grossen" : der Teufel als Trickster des Teuflischen in Goethes Faust 223
Artikel: Der 'Teufel', das 'Teuflische' und der 'liebe Gott' : poeto-theologische Bemerkungen zu einer 'verteufelten' Angelegenheit 249
Artikel: Demonic spaces : notes toward an architecture of evil 271
Artikel: Teufelskunst : das Diabolische als Kategorie ästhetischer Theorie bei Franz von Baader und Wilhelm Michel 293
Artikel: L'écho du diable : l'étrange métamorphose de Sor Juana Inés de la Cruz 311
Titelseiten 325
Artikel: La traduction comme dialogue entre deux poétiques : Fabio Pusterla traducteur de Philippe Jaccottet 327
Buchbesprechung: Lectorium 341
Endseiten 355