Alle Bände

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.]

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.] Band 30 (1957)
Überschrift Seite
Heft 1 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung II
Rubrik: Titoli di trasporto vantaggiosi delle ferrovie III
Rubrik: Fünf internationale Skiwettkämpfe im Januar IV
Werbung _
Artikel: Mannigfaltigkeit von Speis und Trank - alte Schönheit des Geschirrs = Variété des mets et des boissons - splendeur de la vaisselle ancienne = A rich variety of dishes and drinks - ageless beauty of Swiss tableware _
Artikel: Vom Skifahren = Ski-ing then and now = Les plaisirs du ski = Pensieri di un vecchio sciatore 2
Artikel: Schlittenfahrten und das Sternsingen = Courses de traineaux et "chant à l'étoile" 5
Artikel: Aus der Fülle der Ausstellungen = Multiplicité d'expositions 5
Artikel: Gastkonzerte ausländischer Ensembles = Tournées de concerts étrangères 5
Artikel: Ein schweizerisches Streichorchester = Un orchestre à cordes suisse 5
Artikel: Con lo sci nel paesaggio dello sci 6
Artikel: A St-Moritz 6
Artikel: Der 13. Januar in Urnäsch 7
Artikel: De l'embêtement blanc à la joie d'hiver 10
Artikel: Wie ein Leichtstahlwagen der SBB entsteht = Naissance d'une voiture légère CFF 16
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 20
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung _
Heft 2 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung _
Rubrik: Vorteilhafte Fahrausweise der Eisenbahnen _
Werbung _
Artikel: Winterferien - doppelte Ferien _
Artikel: Die Bahn im Winter = La ferrovia durante l'inverno = Le chemin de fer en hiver 2
Artikel: Curling 4
Artikel: Divagazioni sentimentali su un corso fuori stagione 4
Artikel: Consuetudini fra il tardo inverno e la nascente primavera = Swiss customs in late winter and early spring 5
Artikel: Musiker aus aller Welt in der Schweiz = Musiciens étrangers en Suisse 6
Artikel: Die "Schweden-Wochen" in Zürich 6
Artikel: Théâtre et cinéma d'amateurs 6
Artikel: Das neue Stadttheater in Schaffhausen = Le nouveau théâtre municipal de Schaffhouse = The new municipal theatre in Schaffhausen 6
Artikel: Auch die Liebe zur Swissair geht durch den Magen = Swissair knows the way to a passenger's heart 10
Artikel: Sei im Zeichen der Landesmeisterschaften = Championats suisses de ski 12
Artikel: Eishockey 13
Artikel: Zwanzig Jahre "Kunstgeschichte der Schweiz" 14
Artikel: Italienische Renaissance im Tessin und in Graubünden 14
Artikel: Ausstellung/Exposition Camille Pissarro Kunstmuseum Bern 16
Artikel: Die Sammlung Moltzau im Kunsthaus Zürich 16
Artikel: Der Fahrplan in fliegenden Blättern = Un horaire en feuilles volantes = A timetable in flying leaves 17
Werbung 20
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 22
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung V
Heft 3 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung II
Rubrik: Titres de transport avantageux des chemins de fer III
Artikel: Le Salon international de l'automobile à Genève IV
Artikel: In weniger als zehn Stunden von New York nach Genf IV
Werbung _
Artikel: En Suisse entre l'hiver et le printemps = In der Schweiz zwischen Winter und Frühling = In Svizzera, verso la fine dell'inverno 3
Artikel: Spring time skiing 4
Rubrik: La vie musicale en mars = Musik im März 5
Artikel: Églises millénaires au bord des lacs de Thoune et de Brienz = Thousand-year-old churches on lakes of Thoune and Brienz = Tausendjährige Kirchen am Thuner- und Brienzersee 6
Artikel: Basler Fasnacht = Carneval de Bâle = Carnevale di Basilea = Basel Carnival 8
Artikel: Le carillon de Sierre 10
Artikel: A propos d'un poème de Paul Budry 11
Artikel: Confiance 11
Artikel: Tessiner Glocken = Rintocchi di campane nel Ticino 12
Artikel: Die rollende Strasse 16
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 21
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung V
Rubrik: Sportereignisse im März XII
Werbung _
Heft 4 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung II
Artikel: 75 Jahre Gotthardbahn zur Feier vom 18. Juni 1957 = La ligne du Gothard fète son 75e anniversaire le 18 juin 1957 III
Artikel: Les 75 ans de la ligne du Gothard = 75 Jahre Gotthardbahn = The Gothard Railway - 75 years old IV
Werbung _
Artikel: Gotthard, Anfang und Ende = Le Gothard, donjon de la Suisse = San Gottardo, principio e fine _
Artikel: Gotthard, der königliche Berg 4
Artikel: Peter Tafurs Gotthardreise, 1438 4
Artikel: Auf dem Felsensthron Europas 4
Artikel: St. Gotthard 6
Artikel: Gottardo e Ticino 10
Artikel: Kleine Gotthard-Reminiszenzen = Petites réminiscences du St-Gothard = Piccole reminiscenze del S. Gottardo = Pequeñas reminiscencias del San Gotardo = Short reminiscences of the Gothard 12
Artikel: Aus der Geschichte der Gotthardbahn = Il trionfo della tecnica ferroviaria al San Gottardo 17
Artikel: Le mécanicien 18
Artikel: Le voyage 18
Werbung 19
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 23
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung V
Rubrik: Schweizer Kulturleben im April XVI
Werbung _
Heft 5 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung II
Rubrik: Titoli di trasporto vantaggiosi delle ferrovie III
Rubrik: Schweizer Sport im Mai IV
Artikel: Aus der Geschichte der Simplonstrasse = Quelques lignes de l´histoire de la route du Simplon = Historic reminiscences of the Simplon Road _
Werbung _
Artikel: Graphic 57 : Internationale Ausstellung der graphischen Industrien = Graphic 57 : exposition internationale des industries graphiques = Graphic 57 : esposizione internazionale delle industrie grafiche Losanna, dal 1o al 16 giugno _
Artikel: 75 Jahre Schweizer Hotelier-Verein 2
Artikel: Lausanne 6
Artikel: Les pavillons spéciaux que vous verrez à Graphic 57 7
Artikel: Schweizerische Verkehrsplakate = Affiches touristiques suisses 8
Artikel: Wie das Barrierenplakat der SBB entstanden ist 16
Artikel: Kunsthaus Zürich Alt-Peru : aus Schweizer Sammlungen 18
Artikel: Kunsthaus Zürich persische Miniaturen 18
Artikel: Expositions d'art ancien et moderne 18
Artikel: Festliche Frühlingskonzerte = Les grands concerts printaniers 19
Artikel: 5. Internationales Bach-Fest in Schaffhausen 19
Artikel: Landschaft und Volkstum = Paysages et coutumes populaires 19
Artikel: Schaufenster des Wirtschaftslebens = Vitrines de la vie économique 20
Artikel: Neuer Werbeprospekt mit Wanderkarte der Mittel-Thurgau-Bahn 20
Artikel: Les 75 ans de la Société suisse des hôteliers 20
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 21
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung V
Heft 6 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung II
Artikel: Festlicher Frühsommer _
Artikel: Kirchenfeste und Volksleben _
Artikel: Das Gotthard-Jubiläum _
Artikel: Ausstellungen _
Artikel: A Genève : la semaine de la rose _
Artikel: Les 800 ans de Fribourg = 800 Jahre Freiburg = Gli 800 anni di Friborgo 2
Artikel: La destinée de Fribourg 5
Artikel: Eine Stadt zeigt ihre Schätze = Une ville expose ses trésors 6
Artikel: Kunst und Kultur der Stadt Freiburg 11
Artikel: Le Corbusier im Kunsthaus Zürich = Au Musée des beaux-arts de Zurich 14
Artikel: Exposition = Ausstellung Alexander Calder/Fernand Léger Kunsthalle Basel bis 23. Juni 14
Artikel: A Genève 16
Artikel: In Luzern 17
Artikel: Le nomadisme anniviard 18
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 24
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung VII
Heft 7 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung II
Rubrik: Vorteilhafte Fahrausweise der Eisenbahnen III
Werbung IV
Artikel: Musik und Theater in schöner Landschaft = Beaux paysages, musique et théatre _
Artikel: Ferienkurse in allen Landesteilen = Cours de vacances un peu partout _
Artikel: Wie unsere Revue "Die Schweiz" entstanden ist 3
Artikel: Die touristische Landeswerbung ist Aufgabe der Schweizerischen Verkehrszentrale 6
Artikel: Route et tourisme = Strasse und Tourismus 9
Artikel: Zusammenarbeit von Bahn und Post im Reiseverkehr 10
Artikel: Schienenverkehr und Tourismus 12
Werbung 14
Artikel: ... Und wir werben für die Heilbäder = On fait aussi la propagande balnéaire 20
Artikel: Gesamtschweizerische Werbung ist Werbung für Alle 22
Artikel: L´importance du transport aérien pour le tourisme suisse 23
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 24
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung V
Artikel: Photowettbewerb : für alle Leser und Freunde der Zeitschrift "Der öffentliche Verkehr" XVI
Artikel: Schweizer Hotelführer XVI
Werbung _
Heft 8 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung II
Rubrik: Titres de transport avantageux des chemins de fer III
Artikel: 2000 Jahre Basel = Il bimillenario di Basilea IV
Artikel: Ein Basler Grossunternehmen und eine altdeutsche Meisterzeichnung _
Artikel: Wir Basler _
Artikel: Deux têtes couronnées 3
Artikel: Römisches und vorrömisches am Rhein = Le romain et le pré-romain sur les bords du Rhin = Roman and pre-roman civilization on the shores of the Rhine 3
Artikel: Basel 6
Artikel: Basel = Bâle 12
Artikel: Vue de Bâle 14
Artikel: Zweitausend Jahre Basel = Bâle à deux mille ans = Basel two thousand years old 18
Artikel: Kunst und Musik an Kurorten = Art et musique un peu partout 20
Artikel: Major summer exhibitions = Grosse Sommerausstellungen 20
Artikel: Les Fêtes de Genève 20
Artikel: Die Luzerner Musikfestwochen 1957 21
Artikel: Montres et Bijoux 21
Artikel: SBB und Trans-Europ-Express-Züge (TEE) 22
Artikel: Basler Privatbesitz Kunsthalle Basel : europäische Kunst aus 7 Jahrhunderten bis 29. September 1957 24
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 25
Werbung 28
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung IX
Heft 9 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung II
Rubrik: Titres de transport avantageux des chemins de fer IV
Werbung V
Artikel: Handreichung für Flusseeschwalben VI
Werbung _
Artikel: Malende Dichter und Dichtende Maler erleben die Schweiz = Des poètes-peintres et des peintres-poètes découvrent la Suisse = Poeti pittori e pittori poeti interpretano la Svizzera = Switzerland as seen by painting poets and poet-painters _
Artikel: Durch herbstliche Reben _
Artikel: Niklaus Manuel Deutsch, um 1484-1530 2
Artikel: Johann Wolfgang Goethe, 1749-1832 4
Artikel: Salomon Gessner, 1730-1788 6
Artikel: Rodolphe Toepffer, 1799-1846 6
Artikel: Hans Christian Andersen, 1805-1875 ; Gottfried Keller, 1819-1890 8
Artikel: Victor Hugo, 1802-1855 10
Artikel: Jacob Burckhardt, 1818-1897 11
Artikel: Hermann Hesse 12
Artikel: Le Corbusier 13
Artikel: Un terrain... 13
Artikel: Arnold Kübler 14
Artikel: Marc Chagall 16
Artikel: Felice Filippini 16
Artikel: Das Schweizer Musikleben 17
Artikel: In Schaffhausen : Kunst und Kultur der Kelten 17
Artikel: Foire nationale de Lausanne : 7 au 22 septembre 1957 19
Artikel: Turgi-Waldshut : Fahrt in ein Wegstück Eisenbahnromantik 20
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 23
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung VII
Heft 10 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung II
Rubrik: Vorteilhafte Fahrausweise der Eisenbahnen III
Artikel: Weinlese im Walliser Rhonetal = Vendangers en Valais, dans la vallée du Rhône = Vigneti nel Vallese, nella valle del Rodano = Grape harvest near Saillon in the Rhone Valley _
Rubrik: Aus dem Konzert- und Theaterleben im Oktober = La vie musicale et théatrale en octobre _
Artikel: Das photographische Werk von Werner Bischof im Kunstgewerbemuseum Zürich = L'exposition de l'œuvre du photographe Werner Bischof, au Musée des arts et métiers de Zurich, ouverte jusqu'au 27 octobre = L'esposizione dell'opera del fotografo Werner Bischof nel Museo delle arti e dei mestieri di Zurigo, aperta fino al 27 ottobre 2
Artikel: Kulturgeschichte der Suppe : zur Ausstellung im Kunstgewerbemuseum Zürich, 11. Oktober bis 15. Dezember = Histoire culturelle de la soupe : exposition au Musée des arts et métiers de Zurich, du 11 octobre au 15 décembre 7
Artikel: Le "Club des cent" en Suisse 12
Artikel: Zürich und die Ostschweiz, kulinarisch betrachtet = Aspects de la cuisine à Zurich et en Suisse orientale 14
Artikel: Zur Ausstellung Nicolas de Staël in der Kunsthalle Bern : bis 20. Oktober 19
Artikel: Manifestations artistiques 19
Artikel: OLMA, Schweizer Messe für Land und Milchwirtschaft, St. Gallen : 10. bis 20. Oktober 19
Werbung 20
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 21
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung V
Heft 11 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung II
Rubrik: Vorteilhafte Fahrausweise der Eisenbahnen III
Werbung IV
Werbung _
Rubrik: Die grossen Wintersportereignisse 1957/1958 _
Rubrik: Schweizer Kulturleben im November = La vie culturelle Suisse en novembre _
Artikel: Zu Martini in Sursee 2
Artikel: Karl Geiser : Gedächtnisausstellung in der Kunsthalle bis 24. November 4
Artikel: Ausstellung der Malereien von Victor Surbek : Kunsthalle Bern, bis 1. Dezember 6
Artikel: Schweizerische Ausstellung angewandter Kunst : Kunstmuseum Bern, bis 24. November = Expositions suisse des arts appliqués 8
Werbung 10
Artikel: Goldgräber auf dem Jungfraujoch = Chercheurs d'or au Jungfraujoch = Gold seekers on the Jungfraujoch = Cercatori d'oro sul Jungfraujoch = Buscadores de oro en Suiza 12
Artikel: A Genève : le 14e Concours hippique international officiel se déroulera du 16 au 24 novembre 14
Artikel: SBB und gute Form = Les CFF et l'esthétique = Le FFS e la forma elegante = Swiss Federal Railways and design harmony 15
Werbung 18
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 19
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung V
Heft 12 _
Titelseiten _
Werbung _
Rubrik: [Impressum] _
Werbung II
Rubrik: Schweizer Kulturleben im Dezember = La vie culturelle Suisse en décembre = Swiss cultural life in december _
Werbung _
Artikel: Januarferien - Vorteilhafte Ferien _
Artikel: La Suisse, paradis d'hiver : vacances d'hiver et santé = Die Schweiz, das Winterparadies : Winterferien und Gesundheit 2
Artikel: Lausanne watchman keeps lonely vigil atop tower = Lausanne, vue par Roger Martin du gard 6
Artikel: Kirchliche Kunst im Schweizerischen Landesmuseum in Zürich 8
Artikel: Lehrlinge der SBB bauen eine Modell-Lokomotive = Des apprentis des CFF construisent un modèle de locomotive = Gli apprendisti delle FFS costruiscono un modello di locomotiva 13
Artikel: Winter im Toggenburg 16
Werbung 17
Artikel: Swissair's winter flights 18
Artikel: Switzerland's winter paradise 19
Nachruf: In Memoriam Dr. Max Gafner 19
Rubrik: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines = Manifestazioni delle prossime settimane 20
Rubrik: Der kleine Nebelspalter _
Werbung V