All volumes

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.]

Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.] Volume 39 (1966)
Heading Page
Issue 1 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] IV
Rubric: [Schweizer Kulturleben im Januar = La vie culturelle en Suisse en janvier] = Swiss cultural events during January _
Article: Kunstlauf-Weltmeisterschaften 1966 Davos = Les Championnats du monde de patinage artistique auront lieu à Davos en 1966 = The World Championship meet for figure skating in Davos in 1966 = I Campionati mondiali di pattinaggio artistico a Davos, nel 1966 4
Advertising 10
Article: Strophen für ein Jahr I 19
Article: Böllerschüsse auf dem Basler Rhein = Fumées de mortiers sur le Rhin 19
Article: Humor im winterlichen Brauchtum = Traditions hivernales et humour 19
Book review: Heimkehr der Tiere in der Heiligen Nacht [Albert Ehrismann] 19
Rubric: Aktualitäten 20
Article: Letter from Switzerland 21
Article: Das Leben unserer Bergler = Aide suisse aux montagnards = L'aiuto svizzero alla montagna 22
Article: An English children's library in Zurich 23
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen 24
Advertising 30
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 2 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] _
Rubric: [Schweizer Kulturleben im Februar] = La vie culturelle en Suisse février 1966 = Swiss cultural events during February _
Article: Im Februar 2
Article: 31. Arlberg-Kandahar in Mürren : 11., 12. + 13. III. = Le 31e Arlberg-Kandahar à Mürren = 31st Arlberg-Kandahar ski races in Mürren = 31a gara Arlberg-Kandahar a Mürren 6
Article: Letter from Switzerland 15
Article: Ski in der Schweiz 16
Rubric: [Aktualitäten] 20
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 21
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 3 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] _
Article: Sentiti ringraziamenti all'onorevole consigliere federale Willy Spühler ; Benvenuto al nuovo consigliere federale, onorevole Rudolf Gnägi = Dank an Bundesrat Dr. Willy Spühler! ; Gruss an Bundesrat Fürsprecher Rudolf Gnägi! = M. Willy Spühler, conseiller fédéral, merci! ; M. R. Gnägi, conseiller fédéral, soyez le bienvenu! _
Advertising 3
Article: SBB : Wechsel in der Leitung der Bundesbahnen = CFF : mutations à la Direction générale des Chemins de fer fédéraux 6
Rubric: La vie culturelle en mars 1966 = Swiss cultural events during march 10
Rubric: Aktualitäten 12
Article: Letter from Switzerland 16
Article: Die Blumenwiese von Arcegno 18
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 23
Advertising 30
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 4 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] VI
Rubric: Aktualitäten _
Article: Brief an einen Reiseschriftsteller 2
Article: Courez l'Europe - détendez-vous en Suisse 8
Article: Circus und SBB = Le cirque et les CFF = Il circo e le FFS 9
Article: Der Zirkus von Kaspar Fischer, gespielt von Kaspar Fischer ab 15. April bis Ende Mai im Theater an der Winkelwiese, Zürich 13
Article: Letter from Switzerland 14
Rubric: Swiss cultural events during April 15
Article: Die Muba als Jubilarin 16
Article: Swiss Center in New York vor der Vollendung = Ouverture prochaine du Centre Suisse de New York = Swiss Center in New York nearing completion = Lo Swiss Center di Nuova York prossimo al compimento 20
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 21
Advertising 27
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising VII
Issue 5 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] _
Rubric: [Aktualitäten] _
Article: Zur Ausstellung Hans Purrmann † im Kunsthaus Aarau 14.V.-12.VI. = L'exposition Hans Purrmann † au Musée des beaux-arts d'Aarau = Esposizione commemorativa di Hans Purrmann † al Kunsthaus di Aarau = Hans Purrmann † exhibition in the Kunsthaus Aarau 14 May-12 June 2
Article: Pour le 75e anniversaire de Fritz Pauli = Fritz Pauli zur Ausstellung seines graphischen Werkes im Kunsthaus Aarau, bis 21. Mai 5
Article: Strophen für ein Jahr II 10
Rubric: Swiss cultural events during May = Schweizer Kulturleben im Mai 14
Article: Letter from Switzerland 15
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 21
Rubric: Lebendige Schweiz 27
Advertising 28
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 6 _
Front matter _
Advertising _
Article: Rallye pédestre à travers le Jura = Vom Wanderland Jura _
Article: 150 years ago : Lord Byron in Switzerland = Vor 150 Jahren : Byron in der Schweiz 6
Rubric: La vie culturelle en Suisse en juin = Swiss cultural events during June 10
Article: Der Chef des grossen Bahnhofs wandert durch sein Haus 15
Article: Letter from Switzerland 16
Rubric: [Aktualitäten] 17
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 23
Advertising 30
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 7 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] _
Rubric: [Aktualitäten] _
Article: Courez l'Europe - détendez-vous en Suisse = Reise durch Europa - Raste in der Schweiz = Percorri l'Europa - Sosta in Svizzera! = Ramble in Europe - Rest in Switzerland 2
Article: Der Alpengarten Schynige Platte = Le jardin alpin de la Schynige Platte = Il giardino alpino della Schynige Platte = The Schynige Platte alpine garden 9
Article: Aus einem andern Land 13
Article: Kunsteisbahn Wengen im Bau 13
Article: Letter from Switzerland 14
Rubric: Swiss cultural events during July = La vie culturelle en Suisse en juillet = Schweizer Kulturleben im Juli 15
Article: Rudern und Flusswandern auf schweizerischen Gewässern = En Suisse, au gré des flots 16
Book review: Magisches Bergland [Eugen Leuenberger, Max Niederer] 18
Article: Notizen vom Marché-Concours in Saignelégier 23
Article: IIIe Festival Tibor Varga au conservatoire cantonal de Sion du 15 au 30 août 25
Advertising 26
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 27
Rubric: La Suisse, pays divers et toujours pittoresque 33
Advertising 34
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 8 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] _
Rubric: Konzerte und Ausstellungen - Theater _
Rubric: La vie culturelle en Suisse en août = Swiss cultural events during August 2
Article: Die Mythen 6
Advertising 10
Article: Letter from Switzerland 12
Rubric: Aktualitäten 13
Article: Nachricht von einem schiefen Turm 13
Article: Das Swiss Center in New York = The Swiss Center in New York = Le Centre Suisse de New York = Il Centro Svizzero a Nuova York 14
Advertising 22
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 23
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 9 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] _
Rubric: [Aktualitäten] _
Article: Um den Lauerzersee 4
Article: Gastronomie : imagerie gastronomique = immagini gastronomiche = metáfora gastronómica 6
Article: Strophen für ein Jahr III 15
Article: Letter from Switzerland 21
Rubric: Swiss cultural events during September 22
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 25
Rubric: Lebendige Schweiz 32
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 10 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] _
Rubric: Swiss cultural events during October _
Article: Letter from Switzerland 8
Article: 24 Stunden aus dem Leben eines Rigigasts 9
Article: Vues sur le Valais 9
Article: Edmond Dobrzanski und Otto Müller im Kunstmuseum Winterthur 12
Rubric: Aktualitäten 13
Article: In praise of the Ticino 15
Article: Fahrt nach Indemini 18
Rubric: La Suisse, pays divers et toujours pittoresque 21
Advertising 22
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 23
Advertising 29
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising _
Issue 11 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] _
Rubric: Swiss cultural life in November 1966 = Schweizer Kulturleben im November 1966 _
Article: Fribourg et Berne : deux cités des Zähringen = Freiburg und Bern, zwei Zähringerstädte = Friburgo e Berna, due città degli Zähringen 2
Article: Was alles fährt und fliegt und fliessend mündet 6
Article: Alpines und anderes Spielzeug : im Schweizerischen Museum für Volkskunde Basel = Jouets des alpes et d'ailleurs = Giocattoli delle alpi e d'altri siti = Juguetes alpinos y otros = Toys from the alpine regions 8
Article: Letter from Switzerland 17
Rubric: Aktualitäten 19
Rubric: La Suisse, pays divers et toujours pittoresque 26
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 27
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V
Issue 12 _
Front matter _
Advertising _
Rubric: [Impressum] _
Rubric: Schweizer Kulturleben im Dezember = La vie culturelle en Suisse en décembre = Swiss cultural events during December _
Article: Dunkles Gebälk in weisser Landschaft = Madriers tannés par le temps dans un paysage immaculé = Dark timbers in a white landscape = Case di legno scurite dal tempo nel candore del paesaggio invernale = Viguería obscura en paisaje blanco 2
Article: Pour célébrer "Le Déserteur" = Zur Feier des "Deserteurs" 6
Article: Frühstücksgedichte auf den Hoteltisch 9
Article: Winterbilder aus dem Goms im Wallis = Images hivernales de la vallée de Conches (Valais) = Immagini invernali della valle di Goms nel Vallese = Winter scenes from the Goms Valley in the Valais = Fotografías invernales de Goms, en el Cantón del Valais 10
Article: Letter from Switzerland 16
Rubric: Aktualitäten 18
Rubric: Lebendige Schweiz 24
Rubric: Veranstaltungen der kommenden Wochen = Manifestations des semaines prochaines 25
Advertising 32
Rubric: Der kleine Nebelspalter _
Advertising V