Heft 1
1
i
Vorwort: Mit Zuversicht ins neue Jahr! = Confiance pour la nouvelle année!
1
i
Rubrik: Merkblatt über Ersatztreibstoffbetrieb, Beratungsdienst und Kontrolltätigkeit
2
i
Rubrik: Dreitägige Ersatztreibstoffkurse
3
i
Rubrik: Aus der Praxis der Traktorbesitzer = La pratique du tracteur
4
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
4
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
6
i
Werbung
7
i
Heft 2
11
i
Artikel: Die Verteuerung des Traktorbetriebes = Le renchérissement dans l'exploitation des tracteurs
11
i
Rubrik: Verzeichnis und Adressen der Kant. Ackerbaustellen, welche die Anmeldungen für die Ersatztreibstoff-Kurse entgegennehmen = Liste et adresses des instances cantonales pour la culture des champs qui acceptent les demandes d'admission pour les cours pour le maniement des installations aux carburants de remplacement
12
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
13
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
15
i
Werbung
17
i
Heft 3
21
i
Rubrik: Lohnansätze für Traktorarbeiten inkl. Traktorführer = Tarif pour traveaux agricoles avec tracteur, conducteur compris
21
i
Artikel: Le développement de l'Association suisse de propriétaires de tracteurs
22
i
Rubrik: Die Ersatztreibstoffkurse = Les cours d'instruction pour l'emploi des carburants de remplacements
23
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
24
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
26
i
Werbung
28
i
Heft 4
31
i
Artikel: Köhlgemeinschaften zur Verbilligung der Holzkohle = Associations de charbonnage pour baisser le prix du charbon de bois
31
i
Rubrik: 5. Traktorführerkurs C in Suhr b. Aarau = 5ème cours de conducteurs pour tracteurs C à Suhr près Aarau
32
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
34
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
35
i
Werbung
37
i
Heft 5
41
i
Rubrik: Einladung zur 16. Abgeordnetenversammlung = Convocation pour la 16ème assemblée des délégués
41
i
Rubrik: Eignungs-Demonstrationen für Ersatzbereifungen für landw. Traktoren = Démonstration sur l'adaptation de bandages de remplacement pour tracteurs agricoles
42
i
Artikel: Der Umbau landwirtschaftlicher Kleinmaschinen beschlossen = La transformation des petites machines agricoles à moteur est décidée
44
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
45
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
46
i
Werbung
47
i
Heft 6
53
i
Artikel: Gleichrichter im Generatorbetrieb = Redresseur de courant pour les véhicules à gazogènes
53
i
Artikel: Verbesserungen an den Generatorsystemen = Améliorations apportées aux gazogènes de différents systèmes
54
i
Rubrik: Mitteilungen der Umbau-Aktion Landwirtschaft der Sektion für Kraft und Wärme über die Einführung von Uebernahme-Kontrolle = Communications du bureau pour la transformation de machines agricoles de la section ENERGIE ET CHALEUR sur l'introduction de contrôles de réception
55
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
57
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
57
i
Werbung
59
i
Heft 7
61
i
Artikel: Eignungs-Demonstration für Traktor-Ersatzbereifungen in Rütti-Zollikofen = Démonstration d'appropriation de bandages de remplacement pour tracteurs à Rütti-Zollikofen
61
i
Rubrik: Mitteilungen der Umbau-Aktion Landwirtschaft der Sektion für Kraft und Wärme = Communications du bureau pour la transformation de machines agricoles de la section énergie et chaleur
65
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
66
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
68
i
Werbung
69
i
Heft 8
73
i
Rubrik: Eintägige Wiederholungskurse und zweitägige Einführungskurse für landw. Traktoren, betrieben mit Ersatztreibstoffen = Course de perfectionnement de 1 jour et cours d'instruction de 2 jours pour conducteurs de tracteurs agricoles fonctionnant aux carburants de remplacement
73
i
Artikel: Was geschieht nun nach der Ersatzbereifungs-Demonstration? = Après la démonstration de bandages de remplacement, qu'est ce que se passe?
75
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
76
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
78
i
Werbung
80
i
Heft 9
83
i
Artikel: Neue flüssige Brennstoffe = De nouveaux carburants liquides
83
i
Artikel: Beiträge zum Ersatzräderproblem = A propos du problème des roues de remplacement
84
i
Artikel: Que va-t-il se passer après la démonstration de bandages de remplacement?
87
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
88
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
89
i
Werbung
90
i
Heft 10
95
i
Artikel: Die Kosten des Traktorbetriebes = Le coût de l'exploitation du tracteur
95
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
96
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
99
i
Werbung
100
i
Heft 11
105
i
Artikel: Le coût de l'exploitation du tracteur = Die Kosten des Traktorbetriebes
105
i
Vorwort: Es lebe die Sektion Tessin! = Vive la Section du Tessin!
105
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
107
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
109
i
Werbung
111
i
Heft 12
113
i
Rubrik: Traktorführerkurse C für Traktorhalter und Berufstraktorführer = Cours de conduite et de perfectionnement C pour détenteurs et conducteurs professionnels de tracteurs
113
i
Rubrik: Mitteilungen des Zentralsekretariates = Communications du Secrétariat central
115
i
Rubrik: Aus den Sektionen = Nouvelles des sections
118
i
Werbung
119
i